إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Gök yarıldığı zaman
Adhan notifications, the Holy Quran, a qibla compass, and daily content — all in one free app.
سورة الإنفطار
Surah Al-Infitar is the eighty-second surah of the Quran, comprising nineteen verses on the scenes of the Last Day that open with the splitting of the sky, man's delusion regarding his generous Lord, the recording angels, and the Day of Reckoning. Brief and concentrated, it addresses the human being directly: "O man, what has deceived you concerning your generous Lord?" — a question aimed at every age's tendency to drift into ingratitude amid abundance. The surah declares that the God who created man and fashioned him in due proportion has appointed noble scribes to record all that he does. For readers today it teaches living in the awareness that no deed goes unrecorded, and making God's generosity a reason for gratitude rather than heedlessness.
Al-Infitar is a Meccan surah, generally placed in the early Meccan years, when the themes of resurrection and reckoning dominated revelation. No specific occasion of revelation is transmitted. It stands at the center of the trilogy with At-Takwir and Al-Inshiqaq depicting the cosmic dissolution of the Last Day, and it shares the admonitory register of that period.
The surah opens with four scenes of the Last Day: the sky split apart, the stars scattered, the seas burst forth, the graves overturned — and on that Day each soul learns what it sent ahead and what it left behind (82:1-5). The question "O man, what has deceived you concerning your generous Lord?" (82:6) forms its moral center. Man's being composed in whatever form God willed testifies to divine power and grace. Honored scribes — the kiraman katibin — knowingly record every deed (82:10-12). The righteous dwell in bliss; those sunk in sin are in Hellfire. The surah ends by reminding that on that Day no soul can avail another, and the command belongs to God alone (82:19).
A narration transmitted by al-Tirmidhi commends Surahs At-Takwir, Al-Infitar, and Al-Inshiqaq to whoever wishes to contemplate the Day of Resurrection as though seeing it with his own eyes. Al-Infitar stands at the center of this trio and has long been recited for reflection on the Hereafter.
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Gök yarıldığı zaman
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Denizler kaynaştığı zaman
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Kabirlerin içi dışa çıktığı zaman
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
İnsanoğlu, ne yaptığını ve ne yapmadığını görür
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir
فِيٓ أَيِّ صُورَةࣲ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Oysa, yaptıklarınızı bilen değerli yazıcılar sizi gözetlemektedirler
كِرَامࣰ ا كَٰتِبِينَ
Oysa, yaptıklarınızı bilen değerli yazıcılar sizi gözetlemektedirler
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Oysa, yaptıklarınızı bilen değerli yazıcılar sizi gözetlemektedirler
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمࣲ
İyiler şüphesiz nimet içindedirler
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمࣲ
Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Din Günü oraya girerler
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Oradan bir daha ayrılamazlar
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Din gününün ne olduğunu sen nereden bilirsin
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Evet, din gününün ne olduğunu nereden bileceksin
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
O gün, kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı bir gündür. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır