لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır
Ezan bildirimi, Kur'an-ı Kerim, kıble pusulası ve günlük içerikler — hepsi tek uygulamada, ücretsiz.
سورة قريش
Kureyş Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 106. suresidir; dört ayetten oluşur ve nimet, güvenlik ve şükür konularını işler. Sure, Mekke'nin yönetici kabilesi Kureyş'e verilen iki büyük nimeti hatırlatır: ticaret yolculuklarının güven içinde yapılabilmesi ve Harem bölgesinde yaşamanın sağladığı emniyet. Bu nimetlerin gerçek kaynağının Kâbe'nin Rabbi olan Allah olduğu vurgulanır ve şükrün ancak yalnız O'na kulluk etmekle yerine getirileceği bildirilir. Mushaf sıralamasında kendisinden önce gelen Fil Suresi ile anlam bütünlüğü taşır: Kâbe'yi koruyan Allah, onun çevresinde yaşayanları da doyurmuş ve güvende kılmıştır. Bugünün okuru için sure, sahip olunan rızkın ve güvenliğin kimden geldiğini düşündüren, ekonomik refah ile kulluk arasındaki bağı kuran kısa fakat etkili bir hatırlatmadır.
Kureyş Suresi Mekke döneminde inmiştir. Erken Mekke yıllarına ait olduğu kabul edilir ve içerik bakımından Fil Suresi'nin devamı gibidir. Kureyş kabilesinin kışın Yemen'e, yazın Şam'a düzenlediği ticaret kervanlarının güvenliği (îlâf) sureye konu olur; bu yolculuklar Mekke'nin geçim kaynağıydı ve sure bu bilinen tarihsel zemin üzerinden Kureyş'i Kâbe'nin Rabbine kulluğa çağırır.
Surenin merkezinde nimet ile şükür arasındaki ilişki vardır. 106:1-2'de Kureyş'in kış ve yaz yolculuklarına alıştırılması, yani ticaret düzeninin ve yol güvenliğinin sağlanması bir ilahi lütuf olarak anılır. 106:3'te 'Bu evin Rabbine kulluk etsinler' çağrısıyla şükrün ibadetle ödeneceği bildirilir; 106:4'te ise Allah'ın onları açlıktan doyurduğu ve korkudan güvene kavuşturduğu hatırlatılır. Böylece rızık ve güvenlik, insanı kibirlendiren kazanımlar değil, kulluğu gerektiren emanetler olarak çerçevelenir.
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعࣲ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler